Tempest Project (La Tempestad)

Tempest Project (La Tempestad)

Selección internacional festival Teatro a Mil 
[Del 16 al 18 de enero]

TEATRO - INTERNACIONAL, FRANCIA-CHILE. Última puesta en escena del mítico director franco-inglés Peter Brook y Marie-Hélène Estienne -dupla emblemática del teatro europeo- y con elenco nacional, este montaje se sumerge en la esencia de La Tempestad de Shakespeare en una bella y sutil versión revisitada de este clásico de todos los tiempos.Solo 3 funciones.

 Temporada
Fechas            

Del 16 al 18 de enero de 2023
Lunes a miércoles 20:30 hrs.

Precios

$12.000 general AQUÍ
Consultar otros valores y descuentos del Festival Teatro a Mil AQUÍ

Despojándose de algunas escenas y personajes secundarios, y dejando solo la esencia de La Tempestad, la versión de Peter Brook y Marie-Hélène Estienne se centra en el anhelo de libertad como concepto clave añorado por sus protagonistas. Y como siempre con Shakespeare, la palabra viene a nuestros oídos como una sugerencia y queda resonando como un eco.

En la isla donde están confinados, el esclavo Calibán y el espíritu Ariel quieren su libertad y el exiliado duque Próspero debe liberarse de la tarea que se ha autoinfligido y que le impide ser libre. Gracias al arte de la magia puede transformar los elementos a su antojo y crear tempestades. Pero su deseo de venganza lo devora y solo podrá perdonar cuando vea nacer el amor entre su hija Miranda y Fernando, hijo de su enemigo el Rey. Próspero, quien desea retirarse de la vida, tendrá que pedir humildemente perdón y su libertad.

Esta es la historia de La Tempestad / Tempest Project, montaje aplaudido en toda Europa en su versión francesa con los actores del Théâtre des Bouffes du Nord y en Chile con los actores del Teatro Nacional Chileno, y destacado por su mezcla de simpleza, sutileza y complejidad. La versión creada para Chile es protagonizada por Pablo Schwarz como Próspero y Diana Sanz como Ariel.

Esta última obra escrita por Shakespeare es sin duda su propio testamento literario. Fue asimismo la última puesta en escena en vida de Peter Brook antes de fallecer el pasado mes de julio de 2022, coincidiendo el día de su muerte con la última función en el Teatro Nacional Chileno.

"Depurada puesta en escena afianzada en la teoría del espacio vacío de Peter Brook, en el que prima el despojo de todo elemento no esencial y se impone un minimalismo que apela a la imaginación del espectador como soportes básicos". Todalacultura.org

"Un nivel interpretativo superlativo, con convicción dramática y escénica que transmite esta entretenida, ágil, y siempre existencialista recreación de La tempestad." CineyLiteratura.cl

"Tempest Project hace la conjunción con el pasado, simbolizando la atemporalidad de las obras de Shakespeare". Culturizarte.cl

"Puro Shakespeare. Puro Brook.” Diario El País, España

PETER BROOK

Nacido en Londres en 1925 y recientemente fallecido en París en 2022, es considerado uno de los directores de teatro contemporáneo más influyentes del siglo XX. Durante su carrera ha desarrollado géneros como el teatro, la ópera, el cine y el ensayo. Su primera puesta en escena de La Tempestad se estrenó en 1968 y fue remontada en 1990, siendo Tempest Project una nueva versión del clásico shakesperiano, y su última creación en vida antes de fallecer en julio de 2022. Ha ganado dos premios Tony, dos premios Laurence Olivier Theatre, y el Premio Princesa de Asturias de las Artes, entre otros. Además de director fue también un destacado pensador y ensayista, contribuyendo al pensamiento teatral especialmente con su libro El espacio vacío (1968).

TEMPEST PROJECT
De Shakespeare | Adaptación y puesta en escena (Francia): Peter Brook y Marie-Hélène Estienne | Colaboración a la puesta en escena y asistencia de dirección (Chile): Amalá Saint-Pierre | Elenco (Chile): Diana Sanz, Pablo Schwarz, Alex Quevedo, Noelia Coñuenao, Rafael Contreras y Aldo Marambio | Producción y diseño de vestuario (Chile): Valentina San Juan asistida de Omar Parraguez | Diseño de iluminación (Francia): Philippe Vialatte | Cantos: Harué Momoyama | Traducción al castellano: Benjamín Galemiri y Amalá Saint-Pierre, a partir de la traducción francesa de Jean Claude Carrière | Coproducción para la versión chilena: Fundación Teatro a Mil y Teatro Nacional Chileno.

Duración: 80 min
Recomendación: desde +15